エレミヤ書 18:22 - Japanese: 聖書 口語訳 あなたが敵をにわかに彼らに臨ませられるとき、 彼らの家から叫び声が聞えますように。 彼らは穴を掘って、わたしを捕えようとし、 わなをつくって、わたしの足を 捕えようとしたからです。 Colloquial Japanese (1955) あなたが敵をにわかに彼らに臨ませられるとき、彼らの家から叫び声が聞えますように。彼らは穴を掘って、わたしを捕えようとし、わなをつくって、わたしの足を捕えようとしたからです。 リビングバイブル 兵士の一隊が不意に襲うとき、 彼らの家から泣き叫ぶ声が聞こえますように。 彼らは落とし穴を掘り、 私の歩く道に、こっそり罠をしかけたからです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 突然、彼らに一団の略奪者を 襲いかからせてください 彼らの家から叫ぶ声が聞こえるように。 彼らはわたしを捕らえようと落とし穴を掘り 足もとに罠を仕掛けました。 聖書 口語訳 あなたが敵をにわかに彼らに臨ませられるとき、彼らの家から叫び声が聞えますように。彼らは穴を掘って、わたしを捕えようとし、わなをつくって、わたしの足を/捕えようとしたからです。 |
悪をもって善に報いるべきでしょうか。 しかもなお彼らはわたしの命を取ろうとして 穴を掘りました。 わたしがあなたの前に立って、 彼らのことを良く言い、 あなたの憤りを止めようとしたのを 覚えてください。
多くの人のささやくのを聞くからです。 恐れが四方にあります。 「告発せよ。さあ、彼を告発しよう」と 言って、わが親しい友は皆 わたしのつまずくのを、うかがっています。 また、「彼は欺かれるだろう。 そのとき、われわれは彼に勝って、 あだを返すことができる」と言います。
わたしは子を産む女のような声、 ういごを産む女の苦しむような声を聞いた。 シオンの娘のあえぐ叫びである。 両手を伸べて彼女は言う、「わたしはわざわいだ、 わたしを殺す者らの前にわたしは気が遠くなる」と。